일본에서 메가 히트 했다는 그 광고.
明日があるさ (ジョージアで行きましょう編) by ウルフルズ
明日があるさ 明日がある 若い僕には 夢がある
내일이 있잖아 내일이 있어 젊은 나에겐 꿈이 있어
いつかきっといつかきっとわかってくれるだろう
언젠가 언젠가 꼭 알아주겠지
明日がある 明日がある 明日があるさ
내일이 있어 내일이 있어 내일이 있잖아
会社を起こしたやつがいる 会社に残ったオレがいる
회사를 차린 녀석이 있어 회사에 남은 내가 있어
あせることないさ あせることないさ 自分に言い聞かす
초조해 할 필요없잖아 초조해할 필요 없잖아 자신을 타일렀지
明日がある 明日がある 明日があるさ
내일이 있어 내일이 있어 내일이 있잖아
新しい上司はフランス人 ボディランゲージも通用しない
새로운 상사는 프랑스인 바디 랭귀지도 통하지 않네
これはチャンス これはチャンス 勉強しなおそう
이건 기회 이건 기회! 다시 공부해야지
明日がある 明日がある 明日があるさ
내일이 있어 내일이 있어 내일이 있잖아
ある日突然考えた どうしてオレはがんぱってるんだろう
어느날 갑자기 생각했어 왜 나는 열심히 하고 있는걸까
家族のため 自分のため 答えは風の中
가족을위해? 나자신을 위해? 대답은 바람속에...
明日がある 明日がある 明日があるさ
내일이 있어 내일이 있어 내일이 있잖아
近頃の若いやつはとよくいうけれど 自分の頃よりだいぶまし
요즘 젊은 녀석들과 자주 말하지만 나 때보다 훨씬 낫지
大目にみよう 大目にみよう 敬語ができないくらい
너그럽게 봐주자 너그럽게 봐주자 존댓말을 할수 없을 정도로
明日がある 明日がある 明日があるさ
내일이 있어 내일이 있어 내일이 있잖아.....
아... 커피 떙긴다...
Trackback 0 : Comment 2